Статьи

Материал представляет собой перевод заметки Мишеля Балле (Michael Ballé), опубликованной на сайте Lean Enterprise Institute под названием "How can I speed up my team’s lean learning?"

Уважаемый Гемба Коуч,

Как я могу ускорить обучение моей команды бережливому производству?

Здесь есть две новости: хорошая и плохая. Хорошей является то, что вы можете ускорить обучение вашей команды лин. Плохая в том, что обучение вашей команды отражает ваше собственное. Наибольшее влияние на кривую (обучения) команды оказывает ваша собственная модель поведения, и вопрос соответственно: как можно ускорить ваше собственное обучение лин? Я предполагаю, что вы не работаете с сэнсэем, так как вопрос вряд ли бы возник, если бы да, и вот здесь, действительно реальная сложность - обучение на собственном примере трудно.

Материал представляет собой перевод заметки Мишеля Балле (Michael Ballé), опубликованной на сайте Lean Enterprise Institute под названием "How do I quantify kaizen's small improvements?"

Уважаемый Гемба Коуч,

Несмотря на популярность кайдзен, у него, как и  в самом определении слова, нет четких критериев для измерения эффективности. Раз кайдзен представляет собой небольшие изменения, следовательно, влияние на бизнес будет небольшим. Как же мы собираемся измерять улучшения по безопасности, стоимости, качеству и пр.?

Предлагаю вниманию аудитории нашего портала фоторепортаж о втором дне ежегодного круглого стола по проблемам развития производственных систем и бережливого производства "Лин без галстуков - 2015". Напомню, что подготовка мероприятия, которое состоялось 26-28 июня 2015 года в г.Кемерово, происходила в теме форума "Лин без галстуков - Сибирское лето 2015". Первый день встречи освещался в заметке "Лин без галстуков - Сибирское лето 2015: первый день". Фоторепортаж буду сопровождать краткими пояснениями не ставя перед собой цель раскрыть суть того или иного доклада. Надеюсь лишь хоть немного передать атмосферу интереснейшего события!

Второй день круглого стола, как и последующий, третий, проводился на базе отдыха "Притомье", расположенной недалеко от Кемерово. Замечательные места и прекрасная природа!

Материал представляет собой перевод заметки Мишеля Балле (Michael Balle), опубликованной на сайте Lean Enterprise Institute под названием "Are you pulling?"

Уважаемый Гемба Коуч,

Мы предприняли значительные усилия в обучении стандартизированной работе (SW, Standardized Work) всех наших операторов путем внедрения принципов обучения в промышленности (TWI, Training Within Industry) на всех наших объектах. Несмотря на это, и то, что мы уже получили неплохие результаты, уровень дисциплины выполнения стандартной работы  разочаровывает, и многие рабочие ячейки работают значительно ниже целевого времени цикла. Есть ли у вас какие-либо подсказки для нас?

Материал представляет собой перевод статьи Мишеля Балле (Michael Balle), CEO коуча, автора и соучредителя Института Lean France (Лин Франция), опубликованной на сайте  Планета Лин (Planet Lean) под названием "Ten (or Eleven) Lean Values to Live By".

Если мы рассматриваем лин как парадигму, которой мы следуем, то мы должны быть в состоянии определить набор ценностей, на которых она базируется. Итак, есть ли лин этика? Михаэль Балле выделяет 10 бесспорных лин ценностей, плюс одну.

Материал представляет собой перевод заметки Мишеля Балле (Michael Balle), опубликованной на сайте Lean Enterprise Institute под названием "Why you can't convince your boss to support lean activities, unless ..."

Уважаемый Гемба Коуч,

Я выполняю работу в качестве чемпиона по развертыванию лин в производственной компании, но не получаю должной поддержки от наших менеджеров, потому что они не верят в лин-методологию. Какие из лин-инструментов  использовать, чтобы помочь им поверить?

Всех единомышленников, друзей, коллег, читателей и всех, для кого небезразлична судьба LeanZone.ru, поздравляю с очередным Днем рождения нашего сообщества! Сегодня нам 7 лет! И так уж сложилось, что я свой опыт консультирования тоже отсчитываю с 19-го декабря, правда 5-ю годами поже. В связи с этим, сегодня по праву могу считать, что мне, как консультанту исполнилось 2 года! Оба эти события вызывают в душе самые теплые чувства. Чувства, которые можно охарактеризовать как признательность всем тем, кто вложил частицу своего труда в наше общее детище.

Материал представляет собой перевод заметки Роберто Приоло (Roberto Priolo), опубликованной на сайте Planet Lean под названием "Customer service and a factory that runs like clockwork thanks to lean thinking: the extraordinary growth of a chain of bakeries in Barcelona".

Рассматриваемый случай – самая настоящая лин система, которая работает как часы, с постоянным вниманием к обслуживанию клиентов, позволяющая сети булочных "кафе.365" (365.café), расположенной в Барселоне добиваться невозможного: обеспечивать 55 булочных из одной 650 кв.метровой пекарни.

Предлагаю вниманию читателей LeanZone.ru перевод заметки Мишеля Балле (Michael Balle), опубликованной на сайте Lean Enterprise Institute под названием   "What I Could Only Learn from a Sensei".

В ходе подготовки к вебинару по трилогии книг "Золотой прииск, руководство по обучению", (Gold Mine Trilogy Study Guide), я показал слайды презентации Джеффу Лайкеру, который всегда щедр в своих отзывах. В типичной манере сэнсэя, он спросил прямо в точку: "Так что? В чем смысл написанного?" Это заставило меня сделать шаг назад и вернуться к первоначальной причине, по которой  я и Фредди написали эти новеллы - поделиться с читателями опытом работы с сэнсэем Тойота. Затем Джефф спросил: "А чему вы научились у вашего собственного сэнсэя?  К чему вы не смогли бы прийти сами и в чем пытаетесь убедить в своих книгах и учебном пособии?"

Материал представляет собой перевод заметки Мишеля Балле (Michael Balle), опубликованной на сайте Lean Enterprise Institute под названием "Is your obeya room used for real learning or as a glorified action plan?"

Уважаемый Гемба Коуч,

Как я могу использовать обея для обучения, а не для управления проектами?

Отличный вопрос - да, большинство обея (obeya), которые я видел, сосредоточены вокруг большого плана и разговоры, в основном  -  "А мы на верном пути? Уложимся ли мы в срок?". В такой постановке вопроса нет ничего плохого, очевидно, кроме как она упускает предыдущую тему  -  "а мы выпускаем нужный продукт / услугу?"